Autumn

November 16, 2012

My older daughter inspired me for this post. She said this morning that she loves autumn cause than she can walk into fallen tree leaves and enjoy the sounds they produce. This is really one of the highlights in the autumn. We live a bit away from the city but fully surrounded by nature. During some short walks like today while picking up the kids from the Kindergarten I fully enjoy the nature and it’s calmness and beauty.

20121116-114836.jpg

Advertisements

Terrible Twos Phase for the second time

November 12, 2012

Just as we started getting used to the fact that the terrible twos phase of the child nr 1 is finally (mostly 🙂 ) over, it hit it’s peak of the child nr 2.
The most interesting fact is that there aren’t any rules for that phase. We’ve been through that, we learned it can be hard and tedious and it takes a lot of time and patience.
So, here we go again…

Dojenje i iznajmljivanje pumpe za ispumpavanje

May 23, 2011

Osnovno osiguranje pokriva troškove iznajmljivanja pumpe za ispumpavanje ukoliko imate recept od ginekologa, onoliko dugo koliko vam je pumpa potrebna. Možete je iznajmiti u većim apotekama ili bolnici. U stvari najbolje je da za vreme boravka u bolnici nakon porodjaja isprobate odredjenu pumpu i tu istu iznajmite. Obratite pažnju da na receptu treba da piše “Abpumpset” a ne samo pumpa jer će vam tada osiguranje platiti i dodatke koji idu uz pumpu a ne samo iznajmljivanje. Koliko se sećam 2007 je iznajmljivanje koštalo oko 3 Fr dnevno. Preporučuje se da pre iznajmljivanja od osiguranja dobijete potvrdu da će vam ono platiti iznajmljivanje (Kostengutsprache tj. “commitment to provide cover”). Naravno vi plaćate franšizu i učešće. Detaljnije na nemackom ovde.

Ukoliko se odlučite da kupite pumpu, morate je sami platiti. U velikom broju slučajeva kada bi ste iznajmljivali pumpu duže od dva-tri meseca (upravo zbog franšize) kupovina se najverovatnije bolje isplati od iznajmljivanja. Čula sam da Ebay UK shop povoljno isporučuje za Švajcarsku. Isprobajte!

Note to myself: naći stare račune i proveriti tadašnje troškove. 🙂

Lista neophodnih stvari za bolnicu i kasnije

May 18, 2011

Evo jednog teksta malo na srpskom malo na nemackom. 🙂 Ne mogu stici da sve prevedem. 🙂

* spavacice koje se otvaraju napred da bi dojenje bilo olakšano;
* jedna pamucna ili vunena haljina, u zavisnosti od godišnjeg doba;
* 2-3 grudnjaka specijalna za dojenje sa otvorima, trebalo bi da su veceg broja od onih korišcenih tokom trudnoce;
* jedan džemper na kopcanje, ili šal;
* pakovanje higijenskih maramica da bi se cistile bradavice pre i posle svakog dojenja;
* jedna tuba kreme koja ce pomoci elasticnost bradavica;
* 3 velika peškira i dezinfikovan veš – u Svajcarskoj dobijate ves i peskire u svakoj bolnici!
* 1 elasticni pojas da podrži abdomen (stomak) posle porodaja;
* zavoj za stomak u slucaju da je porodjaj bio carski rez;
* papuce;
* 2 para pamucnih carapa;
* 1 torba za prljav veš;
* neseser sa licnim higijenskim stvarima.

Potrebno je pripremiti više torbi, koje ce biti odvojene: da svaka sadrži kompletnu opremu za preobuku bebe, tako da možete koristiti jednu dnevno. Napomena: u Svajcarskoj beba dobija svu garderobu na koriscenje od bolnice tokom boravka. Naravno uvek mozete da ponesete svoje stvari. 🙂
U stvari neophodne bebi spadaju:
* 3 preobuke donjeg rublja od pamuka ili vune u skladu sa vremenom,
* 3 pamucna odelca od pamuka ili vune;
* 3 para mekih carapica;
* 3 peškira;
* benkice;
* pokrivac od vune ili pamuka;
* ulje;
* mleko za cišcenje i mast da bi se sprecila iritacija kože;
* zaokrugljene makaze i cetka za kosu;
* kapa;
* cipelice ako je hladno i meda da mu poželi dobrodošlicu.

Skoro sve bolnice imaju pelene i elasticne gaze za pupcanu vrpcu.
Pre no što spremite kofer najbolje je raspitati se u bolnici gde cete se poroditi za: obicaje, pravila, organizaciju .

Kozmetika:
* Pored uobicajenih proizvoda koje koristite i imate u vašoj toaletnoj torbi preporucuje se i Labello za usne.

* Peškiri, mali i veliki

Garderoba:
* duža pamucna majica za porodjaj

* udobne i tople papuce kao i nekoliko pari debljih sokni

* 3-4 spavacica ili šira pamucna majica koja se lako skida za potrebe dojenja

Ostale sitnice:

* Still-Einlagen (gibt’s aus Zellstoff, Baumwolle oder Seide)
* genügend kochfeste Slips (Wegwerf-Höschen)
* 1 Paket weiche Monatsbinden
* Morgenrock oder Bademantel
* bei längeren Haaren ein Haarband für die Geburt
* etwas bequemes für die Caféteria oder den Aufenthaltsraum und für die Heimfahrt – Leggins, T-Shirts, Hose
* Walkman, CDs für die Geburt und/oder ein Buch
* Fotoapparat
* Adressbuch
* möglicherweise das/ein Tagebuch
* eventuell notwendige Medikamente
* Eigene “Kügeli”, Duftessenzen für die Geburt

Dokumenta:

* pasoš

* sve rezultate uzete tokom trudnoce, njena licna dokumenta i zdravstveni karton

* Mutterpass
* Familienstammbuch und Heiratsurkunde
* Allergie-Pass, Impfungen-Pass, Blutgruppe-Karte
* Krankenversicherungskarte
* Resultaten so weit … Speziell die letzte
* Kopie Spitalanmeldung
* Namenszettel des Kindes

Za bebu za put kuci:

* 1 Baby-Spieluhr für den Klinik-Aufenthalt, die Ihr Baby wiedererkennt
* 2-3 Windeln
* 1 Hemdchen und Höschen/Body
* 1 Strampelanzug
* 1 paar Söckchen
* 1 Jäckchen
* 1 Mütze
* 1 Schnuller (falls Sie ihrem Baby einen “gönnen” wollen…)
* 1 Babydecke, 1 Baby-Autositz, falls Sie mit dem Auto heimfahren, Kinderwagen oder was zum tragen

Preuzeto i modifikovano sa Swissmom i B92.

Odabir bolnice i babice

May 18, 2011

O odabiru bolnice tačnije porodilišta sam već pisala a ovoga puta par reči o odabiru babice. U stvari tu nema puno mudrosti, osim da je preporučljivo da barem par nedelja pre očekivanog termina nazovete par babica koje bi ste želeli da imate kao tzv. patronažne sestre koje dolaze kod vas kući 5 puta nakon izlaska iz bolnice do 10 dana bebinog života (mada se možete dogovoriti sa babicom da ne dolazi svaki nego recimo svaki drugi dan i tako se protegne dolazak na 15 dan). Ovde možete naći koje su babice slobodne u vašem mestu boravka. Ja sam oba puta imala sreću da sam uspela da rezervišem dve izuzetno ljubazne, smirene i kompetentne babice. Sa obe sam telefonirala unapred i rezervisala ih. Ukoliko vam se desi da vam nekoliko njih saopšte da nisu slobodne u vašem očekivanom terminu, slobodno ih pitajte za preporuke. Srećno. 🙂

Takođe je bitno da znate šta vam osnovno osiguranje plaća.

Prvi susret grupe za igru na srpskom jeziku u GZ LOOGARTEN u ZH

February 11, 2010

PREDLOG BR 1:

Datum: sreda 24.02.2010 ILI cetvrtak 25.02.2010 ILI petak 26.02.2010

Vreme: 14-18h ili 16-18h petkom

Mesto:

Kinderraum u GZ Loogarten, Salzweg 1, 8048 Zürich

U istom GZ-u postoji i simpatican kafic “Café oh Loo” koji je izuzetno prijatan i za decu jer ima i posebni deo sa igrackama za igru, tako da mozemo tamo da napravimo pauzu i kupimo sebi pice/kafu i sl. 🙂

Link kafica.

Molim vas da se prijavite za sredu ILI cetvrtak ILI petak. Hvala. 🙂

DOODLE link.

************************************************************

PREDLOG BR 2:

Datum: sreda ili cetvrtak 24. ILI 25.02.2010

Vreme: 14:30 – 18h

Mesto:

“Spielkiste Indoor” u GZ Wipkingen, Breitensteinstrasse 19 a, 8037 Zürich

JEDINI PROBLEM sa GZ Wipkingen je sto su prilicno u “centru” grada i mora da se trazi parking u plavoj zoni sto moze biti malo komplikovano.

************************************************************

Molim vas napisite u doodle komentaru da li bi ste radije dosli u GZ Loogarten ili GZ Wipkingen.

Vidimo se uskoro. 🙂

Maja

Potrebna POMOĆ u potrazi za srpskim mamama/tatama u Cirihu i okolini

February 10, 2010

Dragi svi,

postoji mogucnost da pokrenem(o) grupu za igru (tacnije Spieltreff a ne Spielgruppe) sa učešćem roditelja (za razliku od Spielgruppe gde su deca sama sa jednom ili dve Spielgruppenleiterinnen) za decu na srpskom jeziku koja bi pocela u Cirihu 24.02.2010 i organizovace se svake druge srede od 14 do 17h.

Prostor je u GZ Wipkingen a ideja je da se roditelji sa decom srecu i igraju zajedno sa njima. Pevacemo, igracemo se, citati knjige i druziti. Troskovi zakupa prostora su 30-40 CHF po dolasku i ideja je da imamo redovne clanove, nas recimo 8-10 (ili vise :-))) i da delimo troskove, znaci svako bi placao npr oko 5 CHF po dolasku.

Potrebno nam je barem 5 stalnih članova koji će redovno dolaziti jer se potpisuje ugovor o zakupu prostora i u suprotnom je trud oko organizacije uzaludan a da ne pričam o losem imidzu za Srbe u tom gz-u – u fazonu nisu sposobni da postave neku ideju na noge. :)))
Molim vas javite mi sto pre da li ste zainteresovani. Takodje vas molim da prosledite ovu poruku svima za koje mislite da bi bili zainteresovani.

Pozdrav i … vidimo se uskoro?
Maja

PS: ako imate pitanja slobodno pišite. 🙂

Prvi rodjendan :-)

October 14, 2008

Cinjenica je da zena (buduca majka) tokom trudnoce “poblesavi” pod uticajem hormona. Dozivela sam trudnocu kao jedan izuzetno lep period svog zivota u kome sam se zaista osecala drugacije i posebno i srecno na neki drugi, do tada nepoznat, nacin.

Takodje je manje-vise pravilo da je onaj prvi period neposredno nakon porodjaja “blesav” na drugi nacin, a na njega se navodno nastavlja baby blues. U mom slucaju mogu da kazem da je ovo od samog porodjaja pa nadalje bila jedna izuzetno srecna i nasmejana godina. Naucili smo toliko puno o njoj i o nama a osecamo da smo tek na pocetku. Ponekad se upitamo kako ce se neke stvari odvijati za godinu ili dve ili deset, a onda se setimo da sada (i uvek) treba ziveti u datom momentu i ne misliti puno unapred. 😉

Sreca i zivot su tu sa nama i u nama. Radujemo se svakom sledecem danu i trenutku sa nasim malim zlatom a svima vama hvala puno na cestitkama. Budite nam dobro, zdravo i veselo. 😉

Bebin polazak u jaslice

October 8, 2008

Nakon nekoliko poseta jaslicama u našem naselju i dugog procesa odlučivanja i čekanja na slobodno mesto kao i skoro godinu dana provedenog kod kuće došlo je vreme da beba krene u jaslice.

Prošle nedelje smo počeli sa periodom prilagođavanja kada se odlazi po pola sat, sat, dva sata sa roditeljem a onda ostaje sama. Trenutno (8 dan prilagođavanja) je sama bez nas u jaslicama od 8:45 do 15:00.

Malena se za sada super prilagodila, čak nam se čini da bi volela i duze da ostane tj. kada dolazimo po nju
ona je toliko skoncentrisana na igru i decu oko nje da nas maltene ne vidi. 🙂 Naravno ovo je tek početak.

Deca u grupi i vaspitačice su ostavile prilično dobar utisak na nas za razliku od jedne od šefica koja je prošle godine na predstavljanju vrtića odavala utisak nefleksibilne osobe. Naravno, vaspitačice koje rade sa decom se ipak razlikuju od menadžera. Takođe za sada nemamo problem što se tiče vremena dolaska i odlaska iz vrtića jer se ispostavilo da o tome ne odlučuje menadžment jaslica nego vaspitačice iz odredjenih grupa.

U jaslicama postoji prilično fiksan dnevni raspored. Nastaviće se …

Čuvanje dece drugi deo

September 6, 2008

Dok sam tražila nekog ko će mi ponekad pričuvati dete javila mi se jedna drugarica čija kćerka ima 2 meseca i zamolila da joj pričuvam bebu tokom jednog posle podneva. Po prvi put sam čuvala dvoje dece, moje i njeno, i zaista nije bilo jednostavno.

Kao što sam i pretpostavljala glavni problem je kada mala beba koju majka isključivo doji neće da pije iz flašice a pogotovo neće da pije formulu. To po mom mišljenju nije neobično, ja sam se doduše ispumpavala kada bih išla negde a osoba koja bi je čuvala joj je davala mleko kašičicom ili špricem. Nije lako ali moguće je. Takodje mi nismo želeli da se beba navikne prerano na flašicu jer u tom slučaju postoji rizik da više neće da siki.

Drugi problem su grčevi u stomaku koji muče većinu beba u prva 3 meseca. Malena koju sam čuvala zaista ima grčeve i zbog toga dosta plače tako da sam je uglavnom sve vreme nosila u nosiljci dok sam istovremeno pokušavala da zabavim svoje dete koje sve više želi da stoji. Grčevi su za mene bili novo iskustvo jer moja malena ih srećom uopšte nije imala. Ipak uspela sam da se prošetam sa obe po naselju, sa mojom u kolicima a malenom u nosiljci dok su obe spavale. To je bilo zaista opuštajuće i priznajem da sam bila ponosna zbog pogleda prolaznika. 😉

Treći problem je razlika od 8.5 meseci u starosti izmedju 2 deteta. Ne mogu da se “igraju” zajedno a oboje hoće da jedu, budu presvučena i traže pažnju. Čini mi se da se to upravo dešavalo istovremeno tako da sam se u nekoliko momenata osećala prilično stresno. Ipak, uspela sam da hranim starije u stolici dok sam drugom rukom ljuljuškala mladje u ležaljci. To se zove multitasking. 🙂 Taman sam se skroz uhodala kada se drugarica vratila. 🙂 Sada imam dovoljno iskustva i vežbe za neki drugi put. 😉